Destination Wedding Japan: Hair & Make-up Guide für Kyoto & Tokyo

Die Zahl der im Ausland lebenden Paare und internationalen Paare, die eine Hochzeit oder ein Pre-Wedding-Shooting in Japan planen, nimmt in den letzten Jahren zu. Feierliche Hochzeiten in traditioneller japanischer Kleidung in Kyoto-Schreinen, moderne Location-Shootings vor dem Hintergrund des Tokyo Tower oder Tokyo Skytree, Foto-Hochzeiten während der Kirschblüten- oder Herbstlaubsaison – viele Menschen weltweit sind fasziniert von den einzigartigen schönen Kulissen und der traditionellen Kultur Japans und wünschen sich, „ihre Hochzeit oder Pre-Wedding-Aufnahmen in Japan durchzuführen”. Dieser Artikel richtet sich an internationale Paare, die eine Destination Wedding in Japan planen, und bietet einen Überblick über die Attraktivität einer Hochzeit in Japan, wichtige Vorbereitungspunkte und den Ablauf der Organisation vor Ort. Unser Unternehmen (Hairmake Matching Inc.) fungiert als Matching-Kontaktstelle, die Anfragen aus dem Ausland entgegennimmt und je nach Wunsch mit geeigneten Partnern (Hochzeitslocation, Hair & Make-up Artists, Fotografen, Kostüme) verbindet.

目次

Warum eine Destination Wedding in Japan?

Eine Hochzeit oder Pre-Wedding-Shooting in Japan bietet eine einzigartige Erfahrung, die an keinem anderen Ort der Welt zu finden ist. Die Hauptgründe, warum im Ausland lebende Paare Japan wählen, sind folgende:

  • Koexistenz von Tradition und Moderne: Die Wahl zwischen einer feierlichen Hochzeit in traditioneller japanischer Kleidung in einem Schrein oder einer futuristischen Hotelhochzeit in Tokyo
  • Schönheit der vier Jahreszeiten: Atemberaubende Foto-Locations zu jeder Jahreszeit – Kirschblüten (März–April), frisches Grün (Mai), Herbstlaub (November), Schneelandschaften (Dezember–Februar)
  • Authentische Erfahrung traditioneller japanischer Kleidung: Shiromuku, Iro-uchikake, Hikifurisode und weitere authentische japanische Hochzeitskostüme mit professionellem Ankleiden, die im Ausland schwer zu realisieren sind
  • Vielfältige Locations: Von Schreinen und Tempeln in Kyoto über Tokyos Hochhauslandschaft, Nara mit seinen Hirschen, Okinawa-Strände bis zu Hokkaidos Schneelandschaften – landesweit verfügbar
  • Sicherheit, öffentliche Ordnung und Servicequalität: Das Gefühl der Sicherheit als Reiseziel und die präzise japanische Gastfreundschaft höchster Qualität
  • Kulinarische Kultur und umfangreiches Tourismusangebot: Leicht kombinierbar mit Sightseeing und Flitterwochen vor oder nach der Hochzeit

Haupttypen von Destination Weddings

① Schrein-Hochzeit in Kyoto + Foto-Hochzeit in traditioneller Kleidung

Eine Shinto-Zeremonie in Schreinen wie Shimogamo-Schrein, Kamigamo-Schrein, Yasaka-Schrein oder Kitano Tenmangu, kombiniert mit Pre- oder Post-Wedding-Shootings in Shiromuku oder Iro-uchikake. Erleben Sie die traditionelle japanische Schönheit mit Bunkin-Takashimada-Frisur, Watabōshi oder Tsunokakushi. Für internationale Paare sind auch Location-Shootings in den Straßen Kyotos oder auf Schreingeländen sehr beliebt.

② Tokyo Location-Shooting (Tower, Skytree, Odaiba, Asakusa)

Moderne Foto-Hochzeiten vor dem Hintergrund von Tokyo Tower, Tokyo Skytree, Odaiba, Tokyo Station Marunouchi oder Sensō-ji-Tempel. Hauptsächlich Shootings in westlichen Brautkleidern, aber auch ambitionierte Pläne möglich, die mehrere Kostüme und mehrere Locations an einem Tag umfassen.

③ Foto-Hochzeiten zur Kirschblüten- und Herbstlaubsaison

Foto-Hochzeiten, die die einzigartige saisonale Schönheit Japans nutzen – Kirschblüten im März-April und Herbstlaub im November. Shootings an berühmten Kirschblüten- und Herbstlaub-Orten je nach Region: Philosophenweg und Arashiyama in Kyoto, Meguro-Fluss in Tokyo, Nara-Park, Maizuru-Park in Fukuoka usw. Da viele Outdoor-Shootings früh am Morgen stattfinden, sind Gesundheitsvorsorge und Kälteschutz wichtig.

④ Hotel-Hochzeiten und Kapellen-Zeremonien

Hochzeiten nach westlichem Stil in Luxushotels wie Palace Hotel Tokyo, The Ritz-Carlton Tokyo, Grand Hyatt Tokyo oder Suiran Luxury Collection Hotel Kyoto. Kapellenzeremonie plus Empfang – alles von der Hochzeitsvorbereitung bis zur Party findet innerhalb des Hotels statt.

⑤ Pre-Wedding-Stil (Brautfotografie)

Auch die Nachfrage nach Pre-Wedding-Shootings im Stil, der in der chinesischsprachigen Region (Taiwan, Hongkong, Shanghai, Singapur) etabliert ist, an japanischen Locations nimmt zu. Ein Shooting-Reisestil mit mehreren Kostümen und mehreren Locations.

Vorbereitungsablauf und wichtige Überlegungen

1. Umfang und Form der Hochzeit festlegen

Entscheiden Sie zunächst über Umfang und Form: „Shinto-Zeremonie + einige Familienmitglieder”, „Kirchenhochzeit + mehrere Dutzend Gäste”, „nur Pre-Wedding-Shooting”, „nur Foto-Hochzeit” usw. Die Form bestimmt maßgeblich die zu wählende Location und die erforderlichen Arrangements.

2. Richtung der Kostüme (traditionell japanisch, westlich oder beides)

Bei traditioneller japanischer Kleidung (Shiromuku, Iro-uchikake, Hikifurisode usw.) sind spezialisierte Ankleide-Experten und Hair & Make-up erforderlich. Westliche Kleidung (Brautkleid, Smoking) kann auch von Partnersalons in Hotels oder Hochzeitslocations bereitgestellt werden. Bei beiden Stilen im Shooting ist die Planung der „Kostümwechsel”-Logistik erforderlich.

3. Location und Aufenthaltsdauer

Nur Tokyo: 2-3 Übernachtungen machbar. Auch Kyoto besuchen: 5-7 Übernachtungen empfohlen. Mit regionalen Locations (Okinawa, Hokkaido usw.): 1-2 Wochen oder mehr. Wenn auch Sightseeing und Flitterwochen kombiniert werden sollen, ist eine großzügigere Zeitplanung ratsam.

4. Jahreszeit und Location-Auswahl

Während der Kirschblütensaison (Ende März – Anfang April) und Herbstlaubsaison (November) ist die Nachfrage konzentriert, und Reservierungen für Locations, Fotografen und Hair & Make-up sind schnell ausgebucht. Beratung ab 6 Monate im Voraus wird empfohlen.

5. Sprachunterstützung

Die Verfügbarkeit englischsprachiger Unterstützung variiert je nach Location und Partner. Wenn Sie „englischsprachige Locations, Fotografen und Hair & Make-up” wünschen, muss die Vorauswahl nach diesem Kriterium erfolgen. Bei Anfragen über unsere Kontaktstelle können wir bevorzugt Partner mit Englisch-Support vorstellen.

Unterstützungsumfang von Hairmake Matching Inc.

Unser Unternehmen ist kein Veranstalter, der die gesamte Destination Wedding durchführt. Wir fungieren als „Matching-Kontaktstelle”, die die Wünsche anfragender Paare entgegennimmt und mit geeigneten Partnern (Hair & Make-up Artists, Fotografen, Kostümgeschäften, Hochzeitslocations usw.) verbindet.

Was wir direkt anbieten können

  • Entgegennahme erster Anfragen aus dem Ausland auf Englisch oder Japanisch
  • Vorstellung und Vermittlung von Partnerkandidaten basierend auf Ihren Wünschen
  • Vermittlung von Hair & Make-up Artists (200 registrierte Artists)
  • Hair & Make-up bei Pre-Wedding-Shootings (Salon-Service im eigenen Hair Make Salon M’s (2 Gehminuten vom Bahnhof Takadanobaba, nur nach Vereinbarung) oder vor Ort)
  • Kostümvermittlung für traditionelle japanische und westliche Kleidung, Vorstellung von Partnergeschäften

Was wir nicht direkt durchführen

  • Bereitstellung von Übersetzungs- oder Dolmetschdiensten (Sprachunterstützung liegt im Kompetenzbereich der jeweiligen Partner)
  • Vertretung zwischen Hochzeitslocation und internationalem Paar
  • Gesamtorganisation der Hochzeitszeremonie

Flexible Beratung

Auch bei spezifischen Wünschen wie „Ich habe eine konkrete Vorstellung, finde aber keine Hair & Make-up Artists oder Fotografen” oder „Ich möchte an einem bestimmten Ort fotografieren, weiß aber nicht, wie ich die lokalen Arrangements treffe”, beraten wir Sie je nach Inhalt flexibel. Nicht alles ist realisierbar, aber teilen Sie uns zunächst Ihre Wünsche mit.

Über Pre-Wedding- und Post-Wedding-Shootings

Für Pre-Wedding- oder Post-Wedding-Shootings vor oder nach der Hochzeit ist eine Salon-Behandlung im eigenen Hair Make Salon M’s (2 Gehminuten vom Bahnhof Takadanobaba, nur nach Vereinbarung, betrieben von M’s Inc.) möglich. Hair & Make-up Artists mit Erfahrung in traditioneller japanischer und westlicher Kleidung sind verfügbar, und die Fahrt vom Salon zum Fotostudio oder zur Location verläuft reibungslos.

Für Vor-Ort-Service an Locations (Kyoto, regional usw.) oder spezielle Shooting-Stile (Pre-Wedding usw.) vermitteln wir über Hairmake Matching Inc. geeignete Partner-Artists.

Über den Geschäftsführer Tomoya Suzuki

Tomoya Suzuki, Geschäftsführer von Hairmake Matching Inc., besitzt die US-amerikanische Staatsbürgerschaft und kann auf Japanisch und geschäftsfähigem Englisch kommunizieren. Obwohl nicht perfekt zweisprachig auf muttersprachlichem Niveau, kann er Anfragen aus dem Ausland direkt als erste Anlaufstelle entgegennehmen, Ihre Wünsche klären und Sie an die besten Partner vermitteln.

Für im Ausland lebende Paare ist die Unsicherheit „Ich spreche kein Japanisch und weiß nicht, wo ich auf Englisch anfragen kann” eine große Hürde. Wenn Sie uns kontaktieren, nehmen wir zunächst Ihre Wünsche auf Englisch oder Japanisch entgegen und stellen Ihnen dann je nach Inhalt die besten Partnerkandidaten vor – das ist unser Ansatz.

Preisübersicht (Referenz)

Die ungefähren Hair & Make-up-Preise sind wie folgt (ohne Steuern, Großraum Tokyo, nur Hair & Make-up-Anteil). Kosten für Hochzeitslocation, Kostüme und Fotografie sind zusätzlich und richten sich nach dem jeweiligen Preissystem der Partner.

  • Salon-Service (Hair Make Salon M’s): Make-up A–C ¥5.500–¥8.000, Haarstyling A–C ¥3.500–¥10.000
  • Mobiles Hair & Make-up (nur Braut, 1 Stil): ¥50.000–¥80.000
  • Mobiles Hair & Make-up (Braut, 2 Stile japanisch/westlich): ¥80.000–¥130.000
  • Braut, Bräutigam, mehrere Familienmitglieder, 1 Tag: ¥120.000–¥350.000
  • Regionale Location, 1–2 Tage Begleitung: Grundpreis + Reisekosten (Fahrt- und Übernachtungskosten tatsächlich)

※ Konkrete Kostenvoranschläge richten sich nach dem Inhalt Ihrer Anfrage. Wir erstellen diese nach Absprache detailliert.

Häufig gestellte Fragen (FAQ)

Q1. Kann ich auf Englisch anfragen?

Ja, unser Geschäftsführer Suzuki besitzt die US-Staatsbürgerschaft und kommuniziert auf geschäftsfähigem Englisch. Obwohl nicht perfekt muttersprachlich, ist eine Kommunikation auf einem Niveau möglich, das auch internationale Kunden zufriedenstellt. Sie können auf Englisch per Kontaktformular, offiziellem LINE oder E-Mail anfragen.

Q2. Übernimmt Hairmake Matching Übersetzungs- oder Dolmetschdienste zwischen Location und internationalem Paar?

Wir bieten keine Übersetzungs- oder Dolmetschdienste an. Unser Unternehmen fungiert als Matching-Kontaktstelle und hat die Aufgabe, je nach Anfrage geeignete Partner vorzustellen. Die direkte Kommunikation mit Hochzeitslocations, Fotografen und anderen Dienstleistern erfolgt durch Sie selbst oder über englischsprachiges Personal der jeweiligen Anbieter. Wir bemühen uns, bevorzugt Partner mit Englisch-Support zu vermitteln.

Q3. Ich habe eine Vorstellung, finde aber keine geeigneten Dienstleister – was tun?

Wenn Sie uns Ihre konkreten Vorstellungen und Wünsche mitteilen, stellen wir Ihnen je nach Inhalt geeignete Kandidaten aus unserem Netzwerk vor. Nicht alle Wünsche können erfüllt werden, aber kontaktieren Sie uns zunächst.

Q4. Können Sie auch Kostüme (traditionell japanisch, westlich) organisieren?

Für die Organisation traditioneller japanischer und westlicher Kostüme können wir Partnergeschäfte über uns vorstellen. Wir bieten Optionen je nach Größe, Vorlieben und Budget.

Q5. Wo können Pre-Wedding-Shootings durchgeführt werden?

Für Pre-Wedding-Shootings im Großraum Tokyo ist eine Salon-Behandlung im eigenen Hair Make Salon M’s (2 Gehminuten vom Bahnhof Takadanobaba, nur nach Vereinbarung, betrieben von M’s Inc.) möglich. Für Pre-Wedding-Shootings in Kyoto oder regionalen Locations vermitteln wir über Hairmake Matching Inc. geeignete Partner-Artists.

Q6. Wie weit im Voraus sollte ich anfragen?

Für beliebte Zeiträume wie die Kirschblüten- und Herbstlaubsaison oder Wochenenden empfehlen wir Anfragen ab 6 Monate im Voraus. Auch für andere Zeiträume sind Anfragen ab 3 Monate im Voraus wünschenswert. Kurzfristige Anfragen sind je nach Situation möglich, aber die Auswahlmöglichkeiten können begrenzt sein.

Q7. Welche Zahlungsmethoden gibt es für Anfragen aus dem Ausland?

Wir akzeptieren Auslandsüberweisung, Kreditkarte, Bargeld (JPY) usw. Die Zahlungsmethoden der jeweiligen Partner werden bei Vorstellung bestätigt. Für unsere Rechnungen können wir englischsprachige Rechnungen ausstellen.

Q8. Welche Stornierungsbedingungen gelten?

Es gelten die individuellen Stornierungsbedingungen der über uns vermittelten Partner. Bitte bestätigen Sie diese bei Anfrage.


Beratung und Anfrage zu Ihrer Destination Wedding in Japan

Wir freuen uns auf Anfragen von im Ausland lebenden Paaren und internationalen Paaren, die eine Hochzeit, Pre-Wedding-Shooting oder Foto-Hochzeit in Japan planen.
Unser Geschäftsführer Tomoya Suzuki (US-Staatsbürgerschaft, geschäftsfähiges Englisch) nimmt zunächst Ihre Wünsche entgegen und vermittelt Sie an die besten Partner.
Obwohl nicht perfekt zweisprachig, streben wir einen Service an, der auch internationale Kunden zufriedenstellt. Kontaktieren Sie uns gerne unverbindlich.

目次